2011. szeptember 9., péntek

Japán hónap III.rész - Nippon fluff

Üdv mindenkinek!

Ma röviden és velősen elmesélem Japán warhammer fantasy-beli verziójának történetét. (Megnéztem, igaza volt Róóólandnak. A sztorija tényleg 98%-ban hasonlít a Legend of the Five Rings RPG/kártyajátékra...)

A felkelő Nap országa
Nippon viszonylag fiatal nemzet. Eredetileg Cathay (tudjátok, a WHFB kínai változata) része volt, olyan cathay-i emberek, akik 4500 éve telepedtek le a szigetországban. Körülbelül 3300 évig felfedezték a szigetet, megnőtt a népesség, bár sokáig Cathay volt fennhatóságon. Ám az utolsó helytartó, Hideyoshi halálakor megváltoztatk a dolgok, mivel a helytartó nem nevezte meg utódját a helyére.
Kilenc gyermeke, Hida, Doji, Togashi, Akodo, Sh
iba, bayushi, Shinjo, FU Leng és Hantei elhatározta, hogy bajnokságot rendeznek mag

uk között, és aki a legjobb lesz, az lesz az Uralkodó. Fu Lenget kizárták, mert túl fiatal volt ahhoz, hogy megmérkőzzön a testvéreivel. Ezért Fu Leng hatalmas haragra gerjedt, és elhagyta apja házát, és északnak vette az útját. (Ő látható a képen.)

Öccsük elvesztésének bánata ellenére a testvérek még mindig meg voltak győződve arról, hogy meg kell mérkőzniük. Ennek a végén győztesnek Hantei került ki, így ő lett az uralkodó. Togashi kivonta magát a küzdelmekből, mert bölcsen előre látta, hogy Hantei lesz a nyertes.




A Hantei Dinasztia

Nippon végre függetlenné válhatott, aki a Nap istennőjéhez, Amaterasuhoz imádkozott. Hantei testvérei (Fu Lengen kívül) hét klánt alapítottak :
  • Hidea alapította meg a Rák klánt (ők építették az északi nagy falat),
  • Doji a Daru klánt (a császár védelmi feladatait látta el),
  • Togashi a sárkány klánt (spirituális fejlődés a feladatuk, Tao megértése),
  • Akodo az oroszlán klánt (szintén a császár védelméért felelősek),
  • Shiba a főnix klánt (szintén a Tao megértése),
  • Bayushi a skorpió klánt (a tekercsek őrzői, ezekről később),
  • végül pedig Shinjo az Unikornis klánt (akik Nippon határain túl indultak feldedezésre).

Ahogy teltek, múltak az idők, Hantei és a klánfők (akiket Kaminak hívnak ezután), kiépültek az utak, a várak és a templomok. De egy nap egy hatalmas sereg rontott be északról, telis-tele gonosz és bűzös fenevadakkal (goblinokkal, ogrékkel és alakváltó Onikkal). Ők voltak Fu Leng serege, aki visszatért hosszú újtáról. Fu Leng a káosz szolgálatába állt, akit elvakítottak a hazugságok. Cserébe hatalmas erőt kapott, és jártassá vált a sötét mágiában. El akarta pusztítani a megidézett lényeivel a felkelő Nap országát, hogy megkaparintsa a halandó emberek lelkét.

Az új út
Sajnos Hantei császár szénája rosszul állt. A gonosz mágiát nem fogta sem az acél, sem a varázslat. Egyre jobban visszaszorultak, és mikor a maradék elszánt erővel Uichimannál akarták megvívni a végső csatát, egy kopasz, köntöst viselő apró emberke látogatta meg a császárt.
A jövevény Shinsei-nek nevezte magát, ami azt jelenti: "új út". Szavát adta a császárnak, hogy, hogy legyőzi a gonosz Fu Leng seregét, de ez nem győzte meg Hanteit. Megparancsolta az őrségnek, hogy vigyék a szeme elől ezt a bolondot, ám ekkor váratlan dolog történt. Mikor az őrök el akarták fogni a borotvált fejű figurát, a kis ember egy különös harcművészet segítségével, fegyver használata nélkül helybenhagyta az elfogóit. Odafordult a császárhoz, és azt mondta:
- Adj nekem hét harcost, és elmegyünk a bátyádhoz. És ha ott leszek, megakadályozom, hogy a seregek megszállják a birodalmadat.

Hanteit bosszantotta a kis ember, ezért egész éjjelen át faggatni kezdte, amit Shiba testvére szorgalmasan is legyjegyzetelt. Ez a jegyzet lett később a Tao of Shinsei, Nippon leghíresebb írásos emléke. Hanteit sikerült meggyőzni, így adott a hét klánból egy-egy embert Shinseinek, akiket samurai-nak, azaz szolgának hívtak ezután.

A küldetés sikerült, de csak egyetlen harcos tért vissza, egy skorpió klánbeli szamuráj. Magával hozott 12 felbontatlan pecsétes tekercset, és azt mondta:
-Rejtsétek el a tekercseket, mert ezekkel lehet csak Fu Lenget legyőzni."
(Ez a fordítási rész nem biztos, hogy jó, mert elég béna volt a szöveg. Jinx is tanúsítja ;-) ).


Folytatása következik!

4 megjegyzés:

  1. Jó a fordítás (mivel ismerem a L5R hátterét), a végén is.

    De ezzel nekem 2 bajom van:

    1: semmi köze a WHFB-hez.

    2: valaki copy-paste technikával berakta a L5R teljes hátterét, változtatás nélkül...

    VálaszTörlés
  2. Nem gond, legalább nem kell tovább fordítanom :-)

    VálaszTörlés
  3. Azért a további részt is tedd fel, különben nem lesz az egésznek értelme...

    VálaszTörlés
  4. Ha Kabától eloszlik Wolflordtól félelme,
    Felteszi a folytatást, hisz nem lesz így értelme :-)

    VálaszTörlés